+38 067 407-48-18
+38 066 956-69-41
+38 093 564-70-94
044 459-70-79 (многоканальный)
044 279-10-19 (Тел/факс)
044 232-15-70
 

facebookvkontakteodnoklassniki

Визовый портал для туристов и профессионалов

info@turmag.com.uaVitas- 2000 +380674074818 +380674074818

Свое отражение в культуре Восточного Тимора нашли как культурные традиции Португалии, римского католичества, так и традиции Малайзии, привнесенные различными австронезийскими племенами.
Согласно одной из древних легенд, остров Тимор когда-то был гигантским крокодилом. Австронезийские легенды занимают большое место в культурном наследии Восточного Тимора, но, несмотря на это, католичество также оказывает сильное влияние на жизнь жителей страны.
Неграмотность по-прежнему широко распространена, однако это не мешает повсеместному распространению поэзии. Что касается архитектуры, то в городах можно встретить здания, построенные в португальском стиле и одновременно украшенные традиционными восточными тотемами.
В стране очень развито народное творчество. К примеру, традиционные танцы Восточного Тимора известны во многих уголках мира. В мелодиях традиционных песен заметно сильное влияние португальской музыки.
Португальский и тетум являются официальными языками в Восточном Тиморе. Примечательным фактом является то, что страна была одной из тех немногих колоний Португалии, где местный диалект, а не язык колонизаторов, использовался в межнациональном общении. Во времена индонезийской оккупации официальным языком был принят индонезийский, использование португальского было запрещено. Но при этом тетум стал официальным языком церкви, а португальский продолжали использовать в качестве протеста перед действиями захватчиков. Таким образом, национальное самосознание и культурная обособленность жителей страны были сохранены. На данный момент языком повседневного общения является тетум, португальский язык активно пропагандируется странами Латинского союза.
Влияние церкви в Восточном Тиморе очень высоко, центами духовной и культурной жизни выступают именно католические храмы. Жители Восточного Тимора чрезвычайно гордятся своей приверженностью католичеству, но при этом языческие обычаи и традиции не уходят из повседневной жизни тиморцев.
В Восточном Тиморе сосуществует множество религиозных и этнических групп, в совокупности образующих специфическую в своем многообразии нацию.

Музыка и танцы

Музыка в Восточном Тиморе тесно связана с народными танцами, а также с различными религиозными церемониями, они не просто вносит разнообразие в жизнь жителей страны, она в некоторой степени отражает сама жизнь в Восточном Тиморе. Музыка используется для выражения радостей и печалей, для прививания ценностей и запечатления истории Тимора.
Музыкальными инструментами, распространенными в Восточном Тиморе, являются скрипка, гитара, барабан, гонг, бамбуковая флейта, корнета (рог буйвола) и какей (варган).
Музыкальные направления Восточного Тимора, известные также как «Музыка черных горилл», как отражают традиции местных племен, так и выказывают сильное влияние культуры Запада, привнесенной в годы португальской колонизации.
Музыка и танцы представляют особое единство различных жанров, являются ключевым элементом культурного самовыражения. Традиционно выделяются четыре различных жанра: тебе, тебедай, данса и кансаун. Все они не имеют письменного запечатления, музыкальные и танцевальные традиции передаются устно из поколения в поколение.
«Тебе» с языка тетум буквально переводится как «танцевать». Это разновидность танца, распространенная на всей территории страны и исполняемая вечерами на языческих праздниках, во время сбора урожая или по случаю открытия какого-либо священного дома. Мужчины и женщины, без инструментального аккомпанемента, поочередно выполняют различные элементы танца, танцуя в хороводе или полукругом - выбивая об пол ритм ногами, люди то сужают, то расширяют круг. Это жанр танца, представляющий из себя своеобразный диалог между двумя действующими лицами, своего рода танцевальный вопрос-ответ.
Тебедай также распространен по всей территории Восточного Тимора, хотя он и немного варьируется в различных регионах страны. Это ритмичный танец, составленный традиционно из двух мотивов, повторяемых необходимое количество раз. Порой женские элементы танца сопровождаются элементами, исполняемыми мужчинами, которые танцуют с мечами и издают воинственные крики.
Данса, в свою очередь, не исполняется кругом или полукругом. Этот жанр появился последним и в нем уже просматривается влияние Запада. Традиционно он выражает выполнение различных повседневных обязанностей, например, перемалывание риса или ловлю креветок. Одна из разновидностей этого жанра, ликурай, танцевалась женщинами, приветствующими своих возвращающихся с войны мужчин. Сегодня ликурай исполняется женщинами в процессе ухаживаний.
Кансаун обозначает народные песни, аккомпанируемые различными музыкальными инструментами. В кансаун также просматривается влияние западной культурной традиции. Тексты песен составляются как на тетум, так и на португальском языке, сами песни могут исполняться и под местные, и под западные мотивы.
После 1975 года музыка начинает отражать и политическую обстановку в стране.
Возрастает напряженность в политике, музыка становится все более напряженной. В 70-х годах традиционные народные мелодии Восточного Тимора, ритуальная музыка приобретают новые значения, народное искусство становится на путь укрепления национальной гордости.
В 80-х, когда Шанана Гужмау реорганизовывает силы сопротивления, на творчество музыкантов большое влияние оказывает международная поп-культура. Политика находит все большее отражение в музыкальных направлениях.
Многие музыкальные веяния оказали значительное влияние на музыку Восточного Тимора, но при этом она не потеряла своей идентичности, своих национальных особенностей.

Литература

Наиболее выдающимися писателями страны являются поэт и драматург Фернандо Силван, который был председателем Сообщества португальского языка, Франсиско Борха да Коста, погибший во время вторжения Индонезии в 1975 году, и Шанана Гужмау, знаменитый лидер сопротивления Восточного Тимора.
Также можно выделить Жорже Лаутена, известного дипломата страны Жозе Рамоса-Хорту, затрагивавшего политические и антропологические темы в своих произведениях священника и поэта Жозе Барроза Дуарте, Понте Педринья и, наконец, Луиса Кардозу, книги которого были переведены на несколько языков.
Множество поэтов и писателей создают собственные произведения, либо переводят уже существующие тексты на португальский и английский языки. Мария Алисэ Бранку, Паулу Кинтау да Коста, Антониу и Тереза Оливейра, Марсал де Андраде, Аполинариу Гутеррес – это лишь неполный список деятелей науки и культуры, способствующих воспитанию патриотизма, развитию и распространению культуры страны.
Литературные произведения Восточного Тимора очень часто отображают политическую ситуацию в стране, однако, в то же время, своей целью они несут опознание и отражение идентичности Тимора. В 1982 году Союз ангольских писателей опубликовал сборник «Похороните мое сердце в Рамелау», в который были включены поэмы авторов Восточного Тимора и фрагменты устного фольклора, передаваемые Лиа-Наин («хозяевами слова») из поколения в поколение.
В целом устное народное творчество в Восточном Тиморе очень сильно развито. Различные истории, рассказываемые в основном стариками, передаются из уст в уста вот уже многие поколения. Некоторые из них служат для воспитания молодого поколения, привития им моральных устоев, развития воображения и передачи уроков истории, другие же воспроизводятся просто для развлечения и веселья.
Персонажами таких преданий часто служат гигантские змеи и ящерицы, различные мифологические животные Восточного Тимора или же реальные существа. Некоторые истории слагаются в стихах, и в дальнейшем нередко превращаются в народные песни.
Тексты всех баек и преданий хранятся в памяти Лиа-Наин, или же «хозяев слов», и делятся на две разновидности: это ай-кнаноик, или воспоминания, существующие как в стихах, так и прозе, и ай-кнананук, песни лирического характера.

Ремесла

Восточный Тимор известен своими ремеслами, в особенности плетением корзин и ткачеством. Помимо этого в стране распространены гончарное производство, ювелирное искусство, резьба по дереву и кости. В украшающих изделия орнаментах тиморцы используют геометрические и символические мотивы. Местные умельцы используют изображения птиц, животных, деревьев, жилищ, отражают в орнаментах свою историю и анимистические верования.

Ткачество

Ткут исключительно женщины, причем полотна, производимые в стране, действительно уникальны: их ткут из местного хлопка, при ткачестве местные жители используют оригинальные и по мотивам, и по цветам орнаменты.
Первоначально сотканные полотна не предназначались для практического использования, они являлись определенным видом валюты, полотна обменивали на другие товары.

Плетение корзин

Плетеные корзины всех форм и размеров используются в быту для переноски продуктов, денег, вещей, служат декоративными предметами, расставляются для разграничения пространства в жилищах (являются своеобразными стенами). Плетут их в основном женщины, либо в периоды досуга, либо лунными ночами, либо в наиболее влажные дни, так как влажный воздух способствует более легкой обработке листьев.
Процесс плетения корзин происходит следующим образом: сначала подготавливаются пальмовые листья для плетения, их разрезают ножом на полосы и переплетают как ленты. После того, как корзина готова, в нее вплетают цветные ленты, постепенно начинают «прорисовывать» геометрический орнамент. При этом декоративные цели превалируют над точностью форм.

Гончарное производство

Производством керамических изделий занимаются исключительно женщины, причем процесс может варьироваться в зависимости от региона страны. В Восточном Тиморе из глины изготавливают горшки, кувшины, тарелки, кастрюли. Некоторые керамические изделия создаются украшенными объемными рельефами, другие попросту раскрашиваются.
Резьба по дереву и кости, изготовление статуэток.
Изготовление статуэток из бронзы и дерева в прошлом было более распространено, современные жители Восточного Тимора считают это ремесло уделом своих предков.
Чаще всего из дерева вырезаются человеческие фигуры, иногда в сочетании с животными. В Атауру, например, в каждом доме есть своя деревянная статуэтка, символ супружеской четы. Эти статуэтки называются итара.
Занимаются в Восточном Тиморе и резьбой по кости, из рогов бизонов по всей стране изготавливается множество полезных в быту предметов.

Ювелирное искусство

Производимые в стране украшения славятся своей красотой.
Работа с металлом, будь то изготовление различных инструментов, восстановление поврежденных вещей или выплавка изделий из золота или серебра, является исключительно мужским занятием.

ку-ку

Преимущества работы с нами

Мы работаем на рынке Украины уже более 18 лет

Информация о нас                    Нас рекомендуют                   Партнеры на Украине

За это время мы собрали самую полную базу визовой информации.

Профессиональная консультация по любым визовым вопросам

Наши опытные сотрудники помогут Вам правильно организовать отдых или служебную поездку

Возможность получить визу даже если в Украине отсутсвует нужное Вам консульство

Мы организуем подачу Ваших документов в заграничном консульстве без личного присутствия
Наши партнеры за границей