+38 067 407-48-18
+38 066 956-69-41
+38 093 564-70-94
044 459-70-79 (многоканальный)
044 279-10-19 (Тел/факс)
044 232-15-70
 

facebookvkontakteodnoklassniki

Визовый портал для туристов и профессионалов

info@turmag.com.uaVitas- 2000 +380674074818 +380674074818

Несмотря на вездесущее французское влияние на культуру и традиции островов, просматривающееся практически на каждом шагу (островитяне любят повторять, что даже почва здесь французская, ибо привезена на острова в трюмах судов), хорошо заметны здесь и традиции народов средиземноморской группы (басков) или более сложные и вычурные ритуалы выходцев из Акадии (Новая Шотландия), Норвегии или стран Пиренейского полуострова. Впрочем, в этом нет ничего удивительного - за века сосуществования рыбацких общин практически со всех краев Старого света здесь сформировалась сложная поликультурная общность, где каждая этническая группа сохраняет традиции своей родины, мирно вплетаясь в общий "галльский фон" островов.

Французская культура практически доминирует в кухне, языке, музыке, политическом устройстве и многих повседневных обычаях. Хотя французский язык является официальным и используется повсеместно, многие жители островов бережно сохраняют свой родной язык, что особенно хорошо заметно в именах и местных топонимах. Часто средством повседневного общения служит дикая смесь из французского, английского, испанского и скандинавских языков, обильно приправленная неологизмами, чьи корни стоит искать в американском английском или канадском французском. Однако местный французский, которым владеют все жители островов, мало чем отличается от его канонического материкового варианта и более похож на язык нормандцев, бретонцев и парижан. Баски и другие субэтнические группы в повседневной жизни говорят на своем языке, во всех же официальных случаях используют французский. Сами они утверждают, что это оттого, что их язык умопомрачительно труден для восприятия (хотя жители Грузии, например, с ними вряд ли бы согласились) и подшучивают, что сам Дьявол учил баскский целых семь лет, но выучил только два слова - "да" ("баи") и "нет" ("эз").

Жители Сен-Пьер и Микелон очень добродушны и приветливы. Их спокойствие и невозмутимость уже давно вошли в поговорки, однако традиционный для галльских народов темперамент прослеживается достаточно свободно. Здесь любят "поболтать ни о чем", сопровождая эмоциональный поток слов обильной жестикуляцией. Впрочем, посторонним людям такое поведение стараются не демонстрировать - эталоном местного жителя служит простота и великодушие истинного северянина (хотя как раз северянами то их назвать трудно - острова лежат на широте Ростова-на-Дону, по положение обязывает). Отношения между людьми здесь строится на основе уважения взглядов собеседника и невмешательства в частную жизнь, поэтому общение с местными жителями обычно не вызывает никаких проблем.

В отношении одежды строгих норм нет, но "пляжный вид" здесь маловероятен уже в силу природно-климатических особенностей региона (хотя летом температура воздуха и воды вполне подходит для купания). На официальные мероприятия можно свободно прийти в достаточно неофициальной, но опрятной одежде, а сами островитяне одеваются почти так же, как и жители материковой Франции. Для иностранца соблюдение местных норм одежды не обязательно, но рекомендуется все же не выходить за рамки приличия - жители страны достаточно консервативны.

Отношения между людьми мало отличаются от таковых в метрополии. При встрече друзей вполне допустимы объятия и поцелуи, с незнакомцами же принято здороваться за руку. Во многих районах за пределами административной столицы люди до сих пор здороваются с каждым встречным, причем часто - не по разу за день. Отношения в семье ничем не отличаются от "континентальных", разве что более ценится постоянство. Зато практически нет нищих или попрошаек (не у кого просить - все друг друга знают, а врожденная гордость островитян и их привычка зарабатывать себе на жизнь собственным трудом препятствуют открытым проявлениям нищеты). Обычаи взаимопомощи блюдутся по-прежнему свято. А вот взаимоотношения между рыбацкими артелями довольно колоритны и напоминают систему отношений между средневековыми мастеровыми цехами - здесь жесткая конкуренция и строгая иерархия, постоянная соревновательность и собственная система подготовки. При этом отношения между членами разных артелей подчеркнуто вежливые, а их соревнования превращаются в настоящие мини-праздники древнего рыбацкого искусства.

ку-ку

Преимущества работы с нами

Мы работаем на рынке Украины уже более 18 лет

Информация о нас                    Нас рекомендуют                   Партнеры на Украине

За это время мы собрали самую полную базу визовой информации.

Профессиональная консультация по любым визовым вопросам

Наши опытные сотрудники помогут Вам правильно организовать отдых или служебную поездку

Возможность получить визу даже если в Украине отсутсвует нужное Вам консульство

Мы организуем подачу Ваших документов в заграничном консульстве без личного присутствия
Наши партнеры за границей